La Casa de la Cultura de Juchitán, bastión del zapoteco

#Juchitán 23 feb (#Istmopress).- La Casa de la Cultura de Juchitán año con año desde su apertura al público en el año de 1972, realiza actividades de defensa y revitalización de la lengua materna en el marco del día internacional de las lenguas maternas.

El director de la Casa de la Cultura de Juchitán, Vidal Ramírez Pineda, detalló que ese espacio se fundó por iniciativa del pintor Francisco Toledo es el 22 de marzo de 1972 y desde entonces se brinda un taller de zapoteco además de realizar actividades de danza, teatro y música en lengua materna.

Recordó que en ese año, la casa de la cultura fue inaugurada por el impulso de juchitecos encabezados por el pintor Francisco Toledo, quien realizó gestiones ante la Secretaría de Educación Pública (SEP) y el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA); con orgullo digo que este espacio de promoción de la cultura zapoteca fue la tercera a escala federal, indicó.

El titular de este espacio de cultura recordó que en 1972 sólo Aguascalientes y Jalisco contaban con una casa de cultura; posteriormente se construyó la de Juchitán. Entonces los gastos corrían por cuenta del INBA, mismos que años después dejó de saldar; hoy día sólo absorbe los salarios de cinco trabajadores.

“Desde su fundación, los impulsores se fijaron que la lengua materna no debe morir, a este recinto lo han visitado fotógrafos como Manuel Álvarez Bravo y a Graciela Iturbide, sin olvidar a los escritores Andrés Henestrosa, Gabriel López Chiñas, Víctor de la Cruz  y Elena Poniatowska, entre muchos otros, que han fortalecido la cultura zapoteca y nacional” indicó.

**EL TEATRO, TAMBIÉN EN LA DEFENSA DEL ZAPOTECO

En la conmemoración del día internacional de la lengua materna, este recinto cultural llevó acabo la obra  de teatro en atril “Es el burro y el lagarto. Ndxacu ne Be’ne’ (ZAPOTECO) ”, en donde los niños y niñas leyeron sus textos de modo bilingüe (castellano y zapoteco).

El cuento original fue escrito por   Gabriel López Chiñas pero Yolanda López Gómez, lo extendió aún más a modo que le añadió dos personajes más y lo tradujo al zapoteco.

Esta obra de teatro en atril estuvo coordinada por Yolanda, pieza elemental y gestora cultural de este recinto juchiteco, quién trabajó con un grupo de niños de la escuela primaria Heliodoro Charis Castro de la séptima sección.

“Es una inquietud de hace yá mucho rato. A través del teatro también se enseña y se aprende a valorar de entrada nuestro idioma, de saber que tiene una esencia extraordinaria y que el teatro nos acerca a la literatura de quienes a lo largo de la historia han contribuido al fortalecimiento de nuestro idioma Zá”, expresó.

Yolanda trabajó con los niños y niñas para que pronunciaran los textos de este  cuento, el cual es tradicional para el pueblo zapoteco, los estudiantes de la

Heliodoro Charis Castro han hecho buen vinculo entre los padres de familia, maestros y personal docente para revalorizar este idioma.

La Casa de la Cultura de Juchitán cuenta con una biblioteca para jóvenes y niños, salas de arte moderno, arqueología, etnografía, al igual que un auditorio, una sala de danza y un patio.

La Casa de la Cultura de Juchitán no recibe apoyos del gobierno municipal de forma directa, porque en su nómina registra a 10 empleados que colaboran para mantener limpia las instalaciones y mensualmente la Secretaria de Cultura de Oaxaca les otorga 7 mil pesos para gastos de mantenimiento.

Diana Manzo/Corresponsal

La Casa de la Cultura de Juchitán, bastión histórico del zapoteco2

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *